Примеры употребления "est en droit" во французском

<>
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. Each taxpayer has the right to know where his money goes.
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Mon oncle n'est pas jeune, mais il est en bonne santé. My uncle isn't young, but he's healthy.
Elle est en train de l'embrasser. She is kissing him.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. She is buying books in the bookstore.
Ce porte-monnaie est en papier. This purse is made of paper.
J'espère qu'elle est en sécurité. I hope she's safe.
Cette pendule est en panne. This clock is out of order.
Le nombre d'universitaires est en augmentation. The number of college students is increasing.
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait. There's something happening here that I don't quite understand.
Ma maison est en bois. My house is built of wood.
Il me semble que le train est en retard. It seems to me that the train is late.
Je pense que sa vie est en danger. I think his life is in danger.
La bibliothèque est en train de fermer. The library is closing.
Cette table est en bois. This table is made out of wood.
Mon frère est en Australie en ce moment. My brother is now in Australia.
Je pense qu'il est en bonne santé. I think him in good health.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Il est en train de déjeuner. He is having lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!