Примеры употребления "essayait" во французском с переводом на английский

<>
Il essayait de contenir sa colère. He tried to hold back his anger.
Elle essayait de ne pas verser de larme. She tried not to shed tears.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins. She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors.
Il essayait d'être calme mais ses mains tremblantes l'ont trahi. He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Cela m'a pris un moment pour comprendre ce qu'elle essayait de dire. It took me a while to understand what she was trying to say.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Essaie les topinambours façon thaï. Try thai style Jerusalem artichokes.
Elle essaya de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Essaie d'aller plus lentement. Try to go slower.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Il essaie de se suicider. He's trying to commit suicide.
J'ai essayé de résoudre le problème. I attempted to solve the problem.
Essaie de ne pas vomir. Try to keep it down.
Elle a essayé de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Elle essaie de se suicider. She's trying to commit suicide.
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. My mother attempted to reconcile the couple.
Essaie, s'il te plait. Please have a try.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. » "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!