Примеры употребления "essai réussi" во французском

<>
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Son essai est meilleur que le mien. His essay is better than mine.
Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait. She succeeded in getting what she wanted.
Cet essai traite d'un bagage. This essay is about a piece of luggage.
Elle a réussi l'examen. She passed the examination.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Aucun d'entre nous n'a réussi. None of us have succeeded.
Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair. What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Écris un essai sur « L'amitié ». Write an essay on "Friendship".
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Je ferai un essai. I will give it a try.
Harry a réussi à traverser la rivière à la nage. Harry managed to swim across the river.
As-tu terminé d'écrire ton essai ? Have you finished writing your composition?
Avec un peu plus de patience vous auriez réussi. With a little more patience, you would have succeeded.
Il se dit qu'il a réussi l'examen. It is said that he has passed the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!