Примеры употребления "espace entre lignes" во французском

<>
Veuillez lire entre les lignes. Please read between the lines.
Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur. You have to read between the lines to know the true intention of the author.
Il faut lire entre les lignes. You should read between the lines.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Leave more space between the lines.
Il te faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur. You have to read between the lines to know the true intention of the author.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Il trace des lignes droites. He draws straight lines.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense. In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.
Il a trouvé cinq fautes en autant de lignes. He found five mistakes in as many lines.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
espace membre member area
Les soldats retournèrent dans leurs lignes. The soldiers returned to their lines.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Mon espace de stockage My storage space
Puis-je avoir un plan des lignes de bus ? May I have a bus route map?
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. There is an air service between Tokyo and Moscow.
Demande-lui de mettre à l'écrit les grandes lignes de son projet. Ask him to sketch out his plan.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!