Примеры употребления "envoyer par télécopieur" во французском

<>
Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion. I should be very grateful if you would send them by air.
Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique. Computers are used to send messages by e-mail.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? Could you send this letter to Japan?
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Je veux envoyer cette carte postale au Japon. I want to send this postcard to Japan.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Peux-tu envoyer cette lettre pour moi ? Will you mail this letter for me?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange. Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je lui ai demandé de nous envoyer le livre. I asked her to send us the book.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai. As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!