Примеры употребления "entretenir correspondance" во французском

<>
Non, vous devez faire un vol de correspondance à Chicago. No, you have to make a connecting flight in Chicago.
Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie. Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life.
Un oreiller idéal est disponible par correspondance. An ideal pillow is available from a mail-order house.
Avec qui désireriez-vous vous entretenir ? Who would you like to speak with?
À quelle porte s'effectue ma correspondance ? What gate is my connection?
Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles. Women use talking to maintain personal relationships.
Y a-t-il une correspondance ? Do I need to transfer?
Je dois entretenir une grande famille. I have to support a large family.
Les catégories IMC (en sous-poids, en surpoids ou obèse) de la grille de correspondance type ne conviennent pas aux athlètes, aux enfants, aux personnes âgées et aux personnes atteintes d'incapacité. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande. I never thought I would have to support such a large family.
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Voudriez-vous vous entretenir avec un avocat ? Would you like to talk to a lawyer?
Est-ce que je pourrais avoir une correspondance pour Atlanta ? Can I get a connecting flight to Atlanta?
Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ? Would you like to talk to the manager?
Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ? Who would you like to speak with?
Je veux prendre le vol de correspondance pour Boston. I want to get a connecting flight to Boston.
Je veux m'en entretenir avec lui. I want to talk to him about it.
Je passe quelques heures par jour à entretenir mon site web. I spend a few hours a day maintaining my website.
Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation ! He can't run his own family, let alone a nation!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!