Примеры употребления "entrer en contact" во французском

<>
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain. There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami. She finally managed to get a hold of her old friend.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. You can only come to China if you’ve got a visa.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Sérieusement, reste en contact. Seriously, don't be a stranger.
Le volcan peut entrer en éruption à tout moment. The volcano may erupt at any moment.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Le train venant de Genève va entrer en gare. The train from Geneva will arrive at the station.
Elle reste en contact avec lui. She stays in touch with him.
Êtes-vous resté en contact ? Did you keep in touch?
Restons en contact. Let's keep in touch with each other.
Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème. I'll get in touch with you again about this matter.
Il est en contact avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Êtes-vous restées en contact ? Did you keep in touch?
Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs. He put me in touch with the kidnappers.
Elle est en contact avec tous les gymnases. She's in contact with all the high schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!