Примеры употребления "entre" во французском

<>
Mets cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers. The volcano erupts at regular intervals.
Mettez cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers. The active volcano erupts at regular intervals.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
Sa vie est entre mes mains. His life is in my hands.
C'est une blague entre nous. It's an inside joke.
La décision est entre vos mains. It's for you to decide.
La décision est entre tes mains. It's for you to decide.
Marie a passé une soirée entre filles. Mary had a girls' night out.
Il a mon destin entre ses mains. He has my fate in his hands.
Je voudrais lui parler entre quatre-z-yeux. I would like to talk to him face to face.
Ma sœur a entre vingt et trente ans. My sister is in her twenties.
John est entre en courant dans la chambre. John came running into the room.
Je place mon destin entre vos belles mains. I put my fate in your beautiful hands.
Marie s'est fait une sortie entre filles. Mary had a girls' night out.
Les loups ne se mangent pas entre eux. A dog does not eat a dog.
De l'air frais entre dans la pièce. Fresh air is blowing in.
Entre deux maux il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!