Примеры употребления "entre adultes consentants" во французском

<>
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Ce film est seulement pour adultes. This movie is for adults only.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Children always want to become adults.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
Ils rendaient dingues les adultes. They drove the adults crazy.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants. At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. There is an air service between Tokyo and Moscow.
Les enfants observent les adultes. Children watch adults.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Les adultes ne sont que des enfants de grande taille. Men are but children of a larger growth.
L'église se situe entre ta maison et la mienne. The church is between my house and yours.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. They aren't children any more, but not adults yet.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants. This movie is for adults, not for children.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents. Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Les adultes se comportent parfois comme des enfants. Sometimes adults behave like children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!