Примеры употребления "entra" во французском

<>
Il entra dans sa chambre. He entered his room.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. She was about to call him up when he walked in the door.
Il entra dans la pièce. He entered the room.
Il entra, les yeux brillants. He came in with his eyes shining.
Un étranger entra dans l'immeuble. A stranger came into the building.
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entered the room.
Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra. I had been reading for an hour when he came in.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Quelqu'un entra dans la pièce. Someone entered the room.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Bob entra dans la maison par une fenêtre. Bob entered the house through a window.
Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges. When the king came in, the choir began intoning praises.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement. He entered the Democratic Party but soon left it.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Il entra dans la pièce à pas de loup. He entered the room on tiptoes.
Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle. A man came in and sat on the stool next to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!