Примеры употребления "entrée" во французском с переводом "come into"

<>
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois. She first came into contact with Japanese culture last year.
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Veuillez entrer dans la pièce. Please come into the room.
Un étranger entra dans l'immeuble. A stranger came into the building.
Entrez dans la pièce après moi. Come into the room after me.
Quelques garçons entrèrent dans la classe. Some boys came into the classroom.
Il est entré dans la chambre. He came into the room.
Entre dans la pièce, je te prie. Please come into the room.
Tom est entré dans la pièce sans frapper. Tom came into the room without knocking on the door.
Un nouvel étudiant est entré dans la classe. A new student came into the class.
Ôte ton chapeau quand tu entres dans une pièce. Take off your hat when you come into a room.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre. I heard someone come into the room.
Si un cambrioleur entrait dans ma chambre, je lui jetterais quelque chose. If a burglar came into my room, I would throw something at him.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!