Примеры употребления "entrée de filetage" во французском

<>
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Entrée autorisée pour les personnels seulement. Admittance to staff members only.
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Entrée seulement pour les étudiants. Admission to students only.
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Comment es-tu entrée dans ma chambre ? How did you enter in my room?
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Entrée interdite. No admittance beyond this point.
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Ma mère est entrée dans la coopérative. My mother attached herself to a cooperative society.
Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Entrée interdite sauf pour les personnels. No admittance except on business.
La fille est entrée dans la pièce. The girl entered the room.
La soubrette est entrée portant un gâteau. The maid came in bearing a cake.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois. She first came into contact with Japanese culture last year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!