Примеры употребления "entier" во французском

<>
Переводы: все77 whole37 entire10 integer1 complete1 другие переводы28
Il est devenu célèbre dans le monde entier. He became famous all over the world.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
L'inventeur est connu dans le monde entier. The inventor is known all over the world.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier. That writer is well known all over the world.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier. English is a language spoken all over the world.
L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier. English is a universal language and is used all over the world.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Tu l'as lu en entier ? Did you read it at all?
Il a voyagé dans le monde entier. He traveled all over the globe.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
Nous avons diffusé le message au monde entier. We beamed the message to the world.
Hier nous interviewions des touristes du monde entier. Yesterday we interviewed some tourists from all over the world.
Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi. All the clergy are against the new law.
En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle. Within hours, the world knew the news.
Son nom est connu à travers le monde entier. His name is known all over the world.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir. I have a fever and I ache all over.
Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!