Примеры употребления "entières" во французском

<>
Переводы: все38 whole37 complete1
J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage. I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps. In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Le monde entier nous regarde. The whole world is watching.
J'ai une entière confiance en mon médecin. I have complete faith in my doctor.
L'équipage entier fut sauvé. The whole crew was saved.
La classe entière était calme. The whole class was quiet.
La ville entière était endormie. The whole town lay sleeping.
Le monde entier est devenu fou. The whole world is off its rocker.
J'ai mangé une vache entière. I have eaten a whole cow.
Aviez-vous lu le livre en entier ? Did you read the whole book?
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
La montagne entière devient rouge en automne. The whole mountain turns red in autumn.
La ville entière était dans le noir. The whole town was blown out.
Ma journée entière fut riche en surprises. My whole day was full of surprises.
Le monde entier était impliqué dans la guerre. The whole world was involved in the war.
Le pays en entier était couvert de neige. The whole country was covered with snow.
Ma journée entière a été pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
Ma journée entière a été riche en surprises. My whole day was full of surprises.
Il a bu une bouteille de lait entière. He drank a whole bottle of milk.
La famille entière était dehors à récolter le maïs. The whole family was out harvesting the corn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!