Примеры употребления "entièrement" во французском

<>
Переводы: все46 entirely13 fully3 wholly2 all the way1 completely1 другие переводы26
Je vous fais entièrement confiance. I'll leave everything to you.
Ce fut entièrement pour rien. It was all for nothing.
Était-ce entièrement une illusion ? Was it all an illusion?
Son avis est entièrement exact. His opinion is quite just.
Dois-je le refaire entièrement ? Do I have to do it over again?
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
Il le fit entièrement par gentillesse. He did it all out of kindness.
Celui-ci est entièrement à vous. This one's all yours.
Consacre-toi entièrement à tes obligations. Devote your whole attention to your duties.
Celui-ci est entièrement à toi. This one's all yours.
Nettoyons entièrement le bureau samedi prochain. Let's clean the entire office next Saturday.
C'est entièrement de ma faute. It's all my fault.
Je ne l'ai pas lu entièrement. I didn't read it all.
Nous sommes entièrement confiants dans la victoire. We are firmly confident of victory.
Ça ce n'est pas entièrement faux. That is not altogether false.
Nous étions entièrement satisfaits par son travail. We were thoroughly satisfied with his work.
Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça. He assumed full responsibility for it.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi. These houses were burnt down to the ground by the enemy.
La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima. The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!