Примеры употребления "entente illicite entre enchérisseurs" во французском

<>
Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare. Complete agreement between theory and practice is a rare case.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ? It's illegal to walk on the grass, but what about running?
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. There is an air service between Tokyo and Moscow.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
L'église se situe entre ta maison et la mienne. The church is between my house and yours.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. The evening meal is served between 9 and 12.
Je voudrais lui parler entre quatre-z-yeux. I would like to talk to him face to face.
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits. The most frightening of our enemies are often the smallest ones.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
Il est toujours ici entre 5 et 6 heures. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Manger entre les repas est une mauvaise habitude. Eating between meals is a bad habit.
Tu es assis entre Meg et moi. You are sitting between Meg and me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!