Примеры употребления "entendez" во французском с переводом "hear"

<>
Переводы: все415 hear415
Ne croyez pas tout ce que vous entendez. Don't believe everything you hear.
Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes. Speak of angels and you hear their wings.
C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux. It is the sound you hear when everything is silent.
Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre. When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra.
Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine. When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
La première chose que vous entendez en arrivant à Vegas est le ching ching ching des machines à sous. The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
Les gens entendent sans écouter. People hear without listening.
Il entendit le chien aboyer. He heard the dog barking.
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
As-tu entendu les nouvelles ? Did you hear the news?
Je l'ai entendu sortir. I heard him go out.
As-tu déjà entendu que... Have you already heard that...
Je l'ai entendu auparavant. I've heard it before.
J'ai entendu l'histoire. I have heard the story.
As-tu entendu ce bruit ? Did you hear that sound?
Je n'ai rien entendu. I've heard nothing.
Avez-vous entendu ce son ? Did you hear that sound?
As-tu entendu ça, Mike ? Did you hear that, Mike?
Je l'ai entendu chanter. I heard her singing.
Elle l'a entendu chanter. She heard him sing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!