Примеры употребления "entend" во французском

<>
Переводы: все417 hear415 другие переводы2
On entend souvent dire que les Japonais sont des bons travailleurs. We often hear it said that the Japanese are good workers.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles. Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore.
Les deux mots qu'on entend le plus dans la langue flamande sont « allez » et « voilà », deux mots français. The two words that we hear the most in the Flemish language are "allez" and "voilà", two French words.
Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert». I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green".
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”. If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible. A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.
Les gens entendent sans écouter. People hear without listening.
Il entendit le chien aboyer. He heard the dog barking.
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
As-tu entendu les nouvelles ? Did you hear the news?
Je l'ai entendu sortir. I heard him go out.
As-tu déjà entendu que... Have you already heard that...
Je l'ai entendu auparavant. I've heard it before.
J'ai entendu l'histoire. I have heard the story.
As-tu entendu ce bruit ? Did you hear that sound?
Je n'ai rien entendu. I've heard nothing.
Avez-vous entendu ce son ? Did you hear that sound?
As-tu entendu ça, Mike ? Did you hear that, Mike?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!