Примеры употребления "enregistrer sur bande" во французском

<>
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Merci de vous enregistrer au moins une heure avant de partir. Please check in at least an hour before leaving.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Enregistrer comme utilisateur Register as a user
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!