Примеры употребления "enregistrer clients" во французском

<>
Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise. Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. Having a telephone helped her find more clients.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique. Customers stopped coming to our shop.
Merci de vous enregistrer au moins une heure avant de partir. Please check in at least an hour before leaving.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients. This is a limited time offer to new customers only.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
Cet hôtel peut accueillir 100 clients. This hotel can accommodate 100 guests.
Enregistrer comme utilisateur Register as a user
Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt le magasin. We had no customers, so we shut the shop early.
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Son magasin est toujours rempli de clients. His store is always crowded with customers.
À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants. At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
Cela montre qu'ils ont écouté les besoins de leurs clients. This shows they have listened to the needs of their clients.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé la boutique tôt. Since there were no customers, we closed the shop early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!