Примеры употребления "enregistré sur les livres" во французском

<>
Elle l'a conseillé sur les livres à lire. She advised him on what books to read.
Elle le conseilla sur les livres à lire. She advised him on what books to read.
Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque. Students should make use of the books in the library.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Les livres sont mes meilleurs amis. The book is my best friend.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre. Books occupy most of his room.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Les livres sont les enfants du cerveau. Books are children of the brain.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs. Books are for people who wish they were somewhere else.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs. Old books are for writers, new ones for readers.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Where they burn books, they will eventually burn people.
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!