Примеры употребления "ennuyé" во французском

<>
Переводы: все21 bore8 bother3 annoy3 get bored2 be bored2 miss1 другие переводы2
Son long discours m'a ennuyé. I got bored with his long talk.
Son visage exprimait qu'il était ennuyé. His face showed that he was annoyed.
Son long discours a ennuyé tout le monde. His long speech bored everyone.
Il était toujours ennuyé en ville par un bruit ou un autre. He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
C'est son récit interminable qui m'a ennuyé à mourir. It was his lengthy narrative that bored me to death.
Est-ce que je vous ennuie ? Am I boring you?
Tom ne vous ennuiera plus. Tom won't bother you anymore.
Les enfants détestent ennuyer les professeurs. Children hate annoying teachers.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ? Don't you get bored when you're alone?
Je m'ennuyai, alors j'ai flâné autour de la ville. I was bored, so I wandered around town.
M. Kato qui habite en ce moment Paris, s'ennuie de sa famille qu'il a laissée chez lui. Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
Elle s'est ennuyée avec ce roman. She is bored with this novel.
Je suis désolé de vous ennuyer si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ? Don't you get bored when you're alone?
Comme je m'ennuyais, je me suis promené autour de la ville. I was bored, so I wandered around town.
Son discours interminable nous a tous ennuyés. His long speech bored us all.
Je suis désolée de vous ennuyer si souvent. I'm sorry to bother you so often.
Il est certain que tu ennuies les gens. You no doubt bore people.
Nos amis de la vie réelle peuvent parfois nous ennuyer, mais les amis que nous trouvons dans les livres ne feraient jamais ça. Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that.
Il était ennuyé par ma venue. He was displeased with my coming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!