Примеры употребления "enfants de chœur" во французском

<>
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Je crois que c'est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
La mère, affairée, dit aux enfants de déguerpir. The busy mother told the children to run along.
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc. The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
Tous les enfants de la République Populaire de Chine apprennent l'alphabet latin pour la transcription phonétique du Hanyu pinyin. All children in the PRC learn the Roman alphabet for phonemic pinyin.
Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine. Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
Embrassez les enfants de notre part à tous. Hugs for the children from all of us.
Bill était très aimé des autres enfants de son école. Bill was much loved by the other children in his school.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. Children under three are admitted free of charge.
Les adultes ne sont que des enfants de grande taille. Men are but children of a larger growth.
Ce problème est trop difficile pour être résolu par des enfants de l'école primaire. This problem is too difficult for primary school children to solve.
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues. Mothers should keep their children from playing in the streets.
Je pense qu'il est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps. You should look after the children from time to time.
Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue. She warned the children not to play on the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!