Примеры употребления "enfance délinquante" во французском

<>
Que devons-nous faire avec cette délinquante ? What shall we do with this delinquent girl?
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Tom voulait que Marie lui parle de son enfance. Tom wanted Mary to tell him about her childhood.
Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
J'ai eu une enfance heureuse. I had a happy childhood.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance. Whenever I hear that song, I think of my childhood.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits. When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits.
De nombreux amis de mon enfance sont également venus. Many friends of my youth also came.
Ce parc me rappelle mon enfance. This park reminds me of my childhood.
De nombreux amies de mon enfance sont également venues. Many friends of my youth also came.
La musique m'a ramenée à mon enfance. The music carried me back to my childhood.
Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Mère me forçait à manger des carottes chaque jour durant mon enfance. Mother made me eat carrots every day in my childhood.
Je connais Jim depuis mon enfance. I've known Jim since my childhood.
De nombreux amies de mon enfance vinrent également. Many friends of my youth also came.
La musique m'a ramené à mon enfance. The music carried me back to my childhood.
Je ne peux voir cette image sans repenser à mon enfance. I cannot see this picture without remembering my childhood.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. I recall less and less of my childhood.
Je la connais depuis mon enfance. I've known her since I was little.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!