Примеры употребления "encourager" во французском

<>
Переводы: все14 encourage11 abet1 promote1 другие переводы1
Il faut que tu ailles encourager la fille. It is necessary for you to go and encourage the girl.
Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
Notre école encourage le sport. Our school encourages sports.
Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
L'officier encouragea ses hommes. The officer encouraged his men.
Personne ne l'a encouragée. No one encouraged her.
Mon père m'a encouragé à apprendre le piano. My father encouraged me to learn how to play the piano.
Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions. My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau. His advice encouraged me to try it again.
De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions. Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé. Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Le sentiment anti-étrangers est souvent attisé par le gouvernement chinois pour encourager un nationalisme de pacotille. Anti-foreign sentiment is often stoked by the Chinese government in order to bolster cheap nationalism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!