Примеры употребления "enceinte à vide" во французском

<>
Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans. Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte. It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante. Please replace the empty printer cartridge.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
L'endroit était presque vide. The place was almost empty.
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte. I just found out she was pregnant.
Sa mort a laissé un vide dans nos vies. His death has left a vacuum in their lives.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
Non merci, je suis enceinte. No thank you, I'm pregnant.
La boîte était ouverte et vide. The box was open and empty.
Elle a menti en disant qu'elle était enceinte. She lied about being pregnant.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte. Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. The battery of my MP3-player was empty.
Elle est tombée enceinte. She became pregnant.
Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide. I hurried to the house only to find it empty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!