Примеры употребления "enceinte à micro-ondes" во французском

<>
Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans. Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.
Elle couvrit le micro du téléphone de sa main. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
La publicité vend des produits sur les ondes. Advertising sells products over the air.
L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son coté. The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte. It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Nous serons bientôt de retour sur les ondes. We'll be back on air shortly.
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte. I just found out she was pregnant.
Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves. The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Non merci, je suis enceinte. No thank you, I'm pregnant.
Elle a menti en disant qu'elle était enceinte. She lied about being pregnant.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte. Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
Elle est tombée enceinte. She became pregnant.
N'oublie pas que tu es enceinte. Remember, you're pregnant.
Mon cœur a sursauté lorsque ma femme m'a dit qu'elle était enceinte. My heart skipped a beat when my wife told me she was pregnant.
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Elle est enceinte. She's pregnant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!