Примеры употребления "en votre faveur" во французском

<>
Je glisserai un mot en votre faveur. I'll put in a word for you.
Il peut exercer son influence en votre faveur. He can pull strings for you.
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant. Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Un certain M Brown est passé vous voir en votre absence. A Mr Brown came to see you when you were out.
Veuillez garder ce fait en votre esprit. Please bear this fact in mind.
Je suis en faveur de votre proposition. I am in favor of your proposal.
Nous sommes en faveur de votre plan. We are in favor of your plan.
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée. I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
J'ai une faveur à requérir. I have a favor to ask.
J'apprécie profondément votre gentillesse. I greatly appreciate your kindness.
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur. He asked me if I could do him a favor.
Tenez votre langue ou vous serez puni. Hold your tongue, or you'll be punished.
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école The score is 9 to 2 in favor of our school.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas. Take your time when you eat meals.
Je glisserai un mot en ta faveur. I'll put in a word for you.
Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît. Please lend me your knife.
Il présenta un argument en faveur de la guerre. He presented an argument for the war.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!