Примеры употребления "en une heure" во французском

<>
Elle a terminé ses devoirs en une heure. She finished her homework in an hour.
Penses-tu pouvoir faire la liste en une heure ? Do you think you can make out the list in an hour?
Il lui est impossible de finir ça en une heure. It is impossible for him to finish it in an hour.
Je ne peux pas ingérer toute la leçon en une heure. I can't absorb all of the lesson in an hour.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure. The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation. You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.
Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure. Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.
J'ai parlé avec elle une heure durant. I talked with her for an hour.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Ne pourrais-tu pas être ponctuel ? J'attends ici depuis une heure. Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure. He was silent for what seemed to me an hour.
Choisissez en une parmi ceux-là. Choose one from among these.
Il est parti il y a une heure. He left an hour ago.
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration. With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Une heure de plus et la dinde sera prête. One more hour and the turkey will be ready.
Je ne crois pas en une superstition imbécile. I have no faith in a silly superstition.
Elle l'appelle chaque nuit et parle pendant au moins une heure. She calls him every night and talks for at least an hour.
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort. I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Je l'attends depuis une heure. I've been waiting for him for an hour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!