Примеры употребления "en tout cas" во французском

<>
En tout cas, ça ne te concerne pas. In any case, it's none of your business.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient. In any case, I'll inform you when he comes.
En tout cas, je dois finir ce travail pour demain. In any case, I must finish this work by tomorrow.
Je ne peux assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Il y avait dix œufs en tout. There were ten eggs in all.
On doit faire de son mieux en tout. One must do one's best in everything.
En tout, l'excès est un vice. In all matters, excess is a vice.
Donnez en tout le meilleur de vous. Do your best in everything.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.
Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin. The store can supply us with anything we need.
Environ cent-cinquante dollars en tout. About one hundred and fifty dollars altogether.
Mes étudiants sont en petit nombre, pas plus que cinq en tout. My students are few in number, no more than five altogether.
Il réussit en tout. He is successful in everything.
La forêt est pleine d'animaux en tout genre. The forest is full of birds and animals of all kinds.
L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages. The author made ten mistakes in as many pages.
Elle est rapide en tout. She is quick at everything.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Elle est différente de sa sœur en tout point. She is different from her sister in every way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!