Примеры употребления "en tout état de cause" во французском

<>
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Il y avait dix œufs en tout. There were ten eggs in all.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
On doit faire de son mieux en tout. One must do one's best in everything.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
En tout, l'excès est un vice. In all matters, excess is a vice.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient. In any case, I'll inform you when he comes.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Donnez en tout le meilleur de vous. Do your best in everything.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin. The store can supply us with anything we need.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!