Примеры употребления "en souvenir de" во французском

<>
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble. I can still remember the time when we went on a picnic together.
Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom. I can't remember her name.
Il dit n'avoir aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger. Bear in mind that we must guard against overeating.
Je dois me souvenir de poster la lettre. I have to remember to mail the letter.
Le souvenir de la jeunesse est tendre dans les vieillards. The memory of youth is sweet in the heart of old men.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Pouvez-vous encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ? Can you still remember when we first met?
Je dois me souvenir de mettre la lettre à la boîte. I have to remember to mail the letter.
Je ne pouvais me souvenir de son nom. I couldn't remember his name.
Pouvez-vous encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ? Can you still remember when we first met?
Il ne pouvait se souvenir de mon adresse. He couldn't remember my address.
Je dois me souvenir de mettre la lettre au courrier. I have to remember to mail the letter.
Il déclare qu'il n'a aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Il chérissait le souvenir de sa défunte femme. He cherished the memory of his dead wife.
Il dit qu'il n'a aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Tom n'a aucun souvenir de ce qui s'est passé. Tom has no memory of what happened.
Je peux me souvenir de ces mots exactement comme il les a prononcés. I can remember these words exactly as he spoke them.
Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse. I can't remember her address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!