Примеры употребления "en première page" во французском

<>
Ton nom se tient en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Votre nom se tient en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous trouver un siège en première classe. I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.
Votre nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Quel est ton cours en première période ? What class do you have first period?
En première classe je vous prie. I'd like to travel first-class.
J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page. I've read the dictionary cover to cover.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
Recopie cette page s'il te plait. Please copy this page.
Elle avait raison la première fois. She was right the first time.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants. She first met him when they were students.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!