Примеры употребления "en plus d'un" во французском

<>
En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
En plus de parler anglais, il peut parler français. He can speak French in addition to English.
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais. Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
En plus de parler anglais, il sait parler français. In addition to English, he can speak French.
En plus de l'anglais, elle parle couramment français. In addition to English, she speaks French fluently.
En plus de cela, il échoua à l'examen. In addition to that, he failed the examination.
J'étudie le français en plus de l'anglais. I study French in addition to English.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
C'était un grand poète, en plus d'un médecin. He was a great poet as well as a doctor.
Le ciel s'est assombri de plus en plus. The sky grew darker and darker.
Il se vend plus d'un million de Bibles chaque année. The Bible sells more than one million copies every year.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
La Chine a plus d'un milliard d'habitants. China has more than a billion inhabitants.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe. More than one student studies French in our class.
Il fera de plus en plus chaud. It will get warmer and warmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!