Примеры употребления "en pareille circonstance" во французском

<>
Ta robe ne convient pas à la circonstance. Your dress is unsuitable for the occasion.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Il a une remarque lapidaire pour chaque circonstance. He has a pithy remark for every occasion.
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille. Mike cannot have done such a thing.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques. Under no circumstances can we accept checks.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Son comportement était de circonstance. Her behavior was appropriate to the occasion.
C'est le dernier homme à faire une chose pareille. He is the last man to do such a thing.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. A gentleman wouldn't do such a thing.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Son idée est pareille à la mienne. His idea is identical with mine.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Elle n'a pas pu faire une chose pareille. She cannot have done such a thing.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre. It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose. Never in my life have I heard or seen such a thing.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Il doit être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!