Примеры употребления "en midi juste" во французском

<>
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Nous avons rendez-vous à midi. We are to meet at noon.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Nous avons commencé notre travail à midi. We began our work at noon.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Il est midi. Les hommes déjeunent. It is midday. The men are eating lunch.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Il a eu le train de midi. He got the twelve o'clock train.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? How about 12:45?
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Je dois encore aller à Pudong à midi et demie. I still need to go to Pudong at 12:30.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!