Примеры употребления "en ligne" во французском

<>
Переводы: все33 online18 другие переводы15
Restez en ligne, s'il vous plaît. Hold on, please.
Reste en ligne un instant, je te prie. Please hold the line a moment.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles. The road is straight for over ten miles.
Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire. I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Je pense que les planches à roulettes sont habituellement moins chères que les patins en ligne. I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!