Примеры употребления "en grandes quantités" во французском

<>
L'argent vaut parfois plus que l'or, c'est-à-dire, en grandes quantités. Silver is sometimes more valuable than gold, that is, in large quantities.
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Les bonnes choses viennent en petites quantités. Good things come in small packages.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Large amounts of timber are used in paper making.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières. Many a little makes a mickle.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes. I don't like the polluted atmosphere of big cities.
Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie. African elephants have bigger ears than Asian elephants.
L'éléphant d'Afrique est doté d'oreilles plus grandes que l'éléphant d'Asie. The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
Il n'y avait pas de clôtures sur les grandes plaines. There were no fences on the great plains.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Vous êtes plus grandes qu'elle. You are taller than she.
Que vous êtes grandes ! How tall you are!
Ceux-ci peuvent être divisées en trois grandes catégories. These can be classified roughly into three types.
Les grandes pensées viennent du coeur. Great thoughts come from the heart.
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances. Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!