Примеры употребления "en fin d'année dernière" во французском

<>
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. We went to the museum last week.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!