Примеры употребления "employaient" во французском с переводом "use"

<>
Vous devez employer des outils. You have to use tools.
J'ai employé mon imagination. I used my imagination.
C'est très facile à employer. It's very easy to use.
Ce cycliste emploie de l'EPO. This cyclist uses EPO.
Ils employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Elles employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
J'ai employé toute mon énergie. I used all the energy I had.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Elles ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
L'argent a été employé à bon escient. The money has been put to good use.
Le langage peut-être employé de diverses manières. Language can be used in many ways.
Le fer est employé dans la construction navale. Iron is used in shipbuilding.
L'épée peut être employée pour protéger le corps. The sword can be used to protect the body.
Je confectionne de la pana cotta sans employer de gélatine. I make panna cotta without using gelatin.
La science peut être employée à bon ou à mauvais escient. Science can be used for good or evil purposes.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Large amounts of timber are used in paper making.
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ? Can we trust his words if he uses non official stems?
Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé. The meaning of a word is determined by the context where it is used.
Elle lui recommanda de ne pas employer trop de sel mais il refusa de l'écouter. She advised him not to use too much salt, but he wouldn't listen to her.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!