Примеры употребления "employés" во французском

<>
Переводы: все75 use25 employee23 employ10 hire2 apply1 be used1 другие переводы13
Les employés sont contre le nouveau plan. The workers are against the new plan.
Les employés de bureau japonais travaillent très dur. Japanese office workers work very hard.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs employés. Companies are less loyal to their workers.
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie. Some companies guarantee their workers a job for life.
Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau. A pot belly is an occupational hazard for office workers.
L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux. The fire broke out after the staff went home.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc. Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent. If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!