Примеры употребления "employé modèle" во французском

<>
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement. This model can be combined with any color.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Le vocable « théorie » est souvent employé de travers. The word "theory" is often misused.
Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix. I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Marie travaille comme modèle. Mary is working as a model.
Il fut employé pour la journée. He was employed by the day.
Les ventes de ce modèle se sont envolées. The sales of this model took off.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Tom est le meilleur employé de notre compagnie. Tom is the best worker in our company.
Sa voiture est un nouveau modèle. His car is a new model.
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» We can save on translations by giving it to an employee whose mother speaks that language. -- And I suppose you save on the cost of a doctor by seeing someone whose mother had been a doctor?
Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Le nouveau modèle coûtera 12.000 $. The new model will be priced at $12,000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!