Примеры употребления "emploi stable" во французском

<>
Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait. This railing is not as stable as it could be.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable. The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Les prix ont augmenté de manière stable. Prices have been rising steadily.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives. It's stable because all the roots of this equation are negative.
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
L'économie du Japon est encore stable. The economy of Japan is still stable.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Tom a postulé pour cet emploi. Tom applied for the job.
Tout ceux qui protestaient perdaient leur emploi. Anyone who protested, lost his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!