Примеры употребления "emploi du secteur tertiaire" во французском

<>
Le sénateur a un emploi du temps très chargé cette semaine. The senator has a very demanding schedule this week.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet. There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.
Comment est ton emploi du temps, aujourd'hui ? What's your schedule like today?
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services. In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Tom a postulé pour cet emploi. Tom applied for the job.
Tout ceux qui protestaient perdaient leur emploi. Anyone who protested, lost his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!