Примеры употребления "emploi dans la fonction publique" во французском

<>
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Elle a pris un emploi dans un magasin pour l'été. She took a job in a store for the summer.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
La fonction n'a pas d'effets secondaires. The function has no side effects.
Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante. If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing.
De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays. Many young people are out of work in the country.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger. During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée. The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation.
Je mange dans la maison. I eat in the house.
La fonction du cœur est de pomper du sang. The purpose of the heart is to pump blood.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs. Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine. Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!