Примеры употребления "empire" во французском

<>
Переводы: все10 empire5 get worse4 другие переводы1
Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Ma vue empire en ce moment. My vision is getting worse these days.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
La situation empire de jour en jour. The situation is getting worse and worse day by day.
Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné. Romans did not want their Empire to decline; but it did.
Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer ! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Ils ont bâti leur empire au Pérou il y a environ cinq cents ans. They built their empire in Peru about five hundred years ago.
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste. But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Sa santé empirait de jour en jour. His condition got worse every day.
D'année en année, la pollution empire. From year to year, pollution is worsening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!