Примеры употребления "effort" во французском

<>
Переводы: все86 effort78 exertion2 attempt1 endeavor1 другие переводы4
Son effort contribuait au succès. His effort contributed to success.
Rien n'est accompli sans effort. Nothing is achieved without effort.
On n'arrive à rien sans effort. You cannot achieve anything without effort.
Amy fit un effort pour se lever. Amy made an effort to stand up.
Il grimpa à l'arbre sans effort. He climbed up the tree without effort.
Encore un petit effort, et tu y arriveras. One more effort, and you will succeed.
Je fis un effort pour terminer mon travail. I made an effort to finish my work.
Le problème nécessitait un gros effort pour être résolu. This problem requires a large effort to be solved.
Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème. They made a great effort to settle the problem.
Il fit un effort pour arriver tôt à la gare. He made an effort to get to the station early.
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort. No one can achieve anything without effort.
Tu dois faire un effort pour t'entendre avec tout le monde. You must make an effort to get along with everyone.
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à son effort. His success is not so much by talent as by effort.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Tout ce que vous pourriez faire à l'appui de leur effort serait très apprécié. Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Dans des temps difficiles comme ceux-là, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre entreprise du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
La solitude et la monotonie du travail à l'écart des gens sont fatals à son meilleur effort. The loneliness and drabness of working away from people are fatal to his best effort.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!