Примеры употребления "effondré" во французском

<>
Переводы: все16 collapse11 crumble1 другие переводы4
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde". As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. The building crumbled to pieces three years ago.
La tour va s'effondrer. The tower is going to collapse.
Cet édifice menace de s'effondrer. This building is about to collapse.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. The stock collapsed overnight.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. The obsolete regime is about to collapse.
L'économie du pays est sur le point de s'effondrer. The country's economy is about to collapse.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Nous ne pouvons pas rester là. Le toit est sur le point de s'effondrer ! We can't stay here. The roof is about to collapse!
Les ingénieurs ont fait exploser le pont, car il était sur le point de s'effondrer. The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera. If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Je suis effondré d'entendre ça. I'm very sorry to hear that.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Le tunnel s'est effondré à cause du tremblement de terre de l'autre jour. The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!