Примеры употребления "effet physiologique des médicaments" во французском

<>
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre. I prefer taking medicine rather than getting an injection.
As-tu des médicaments contre la toux ? Do you have any cough medicine?
Je dois prendre des médicaments. I have to take medicine.
Elle vend des médicaments à la pharmacie. She sells medicine in the pharmacy.
Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules. My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants. Medicine should be out of the way of children.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Range ces médicaments où les enfants ne pourront pas les trouver. Put this medicine where children can't get it.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Avez-vous déjà pris vos médicaments ? Have you taken your medicine yet?
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma. Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!