Примеры употребления "effet miroir" во французском

<>
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Je peux me regarder dans le miroir. I can see myself in the mirror.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Mary se regarda dans le miroir. Mary looked at herself in the mirror.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres. A mirror is better than an entire row of ancestral portraits.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine. She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Le miroir se trouve sur le dessus du buffet. The mirror is on top of the dresser.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Le miroir se trouve sur le dessus du vaisselier. The mirror is on top of the dresser.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
Je peux me voir dans le miroir. I can see myself in the mirror.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
Je me vois dans le miroir. I can see myself in the mirror.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste. The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!